Al final de todo
 
Autor: David Bergelson
Col: Envistas(1)
Edición: Xordica
Caract: Año 2015, 396 p, 14 x 21 cms.
Traductor: Rhoda Henelde, Jacob Abecasís
ISBN: 978-84-16461-04-2
     
 
Publicada en 1913 y considerada por la crítica especializada como una de las grandes novelas del siglo XX, "Al final de todo" es la obra maestra de David Bergelson, disponible ahora por primera vez para el lector español en una cuidadísima traducción  directa.

Bergelson sitúa la trama en los agitados años de la decadencia del Imperio Ruso, un período de transición en el que la pequeña burguesía judía intenta en vano preservar su identidad cultural. El personaje central es Mirel Hurvits ?comparado en ocasiones con madame Bovary de Gustave Flaubert?, una bella, triste, inteligente y extremadamente sensible mujer que se debate entre la tradición y la modernidad, la búsqueda de un sentido para su vida y el rechazo al rol femenino en la sociedad de la época. Un matrimonio forzado de conveniencia provoca la desintegración emocional de Mirel y un enfrentamiento con las expectativas de su tradicional y piadosa familia. Con una prosa única, de una belleza inigualable, Bergelson reduce el lenguaje a lo esencial, subrayado por los silencios que aumentan la sensación de alienación en la historia de la protagonista.

(Ochrinova, Ucrania, 1884-Moscú, URSS, 1952). Autor de una excepcional obra en lengua yiddish y fundador de la Jidishe Kultur Lige (1917), vivió un tiempo en Berlín (Alemania). Se trasladó a la URSS cuando Adolf Hitler llegó al poder. Miembro del Comité Judío Antifascista, fue ejecutado por el regimen estalinista durante la campaña antisemita contra los "cosmopolitas desarraigados". AL FINAL DE TODO ha sido traducida al ruso, hebreo, alemán, inglés, francés e italiano.
 


Dirección General de Cultura y Patrimonio. Centro del Libro y la Cultura de Aragón .
Edificio Ranillas. Avda. Ranillas 5 D 50071  (ZARAGOZA)
Tel. 976 716 603 – Fax 976 71 48 08
Privacidad - Aviso Legal - centrodellibro@aragon.es